Okay, the user wants me to translate "more prosperous" into Vietnamese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Vietnamese. The second rule states that if the content is already in Vietnamese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "more prosperous" is in English, so I need to translate it. The Vietnamese equivalent of "prosperous" is "thịnh vượng" or "phồn vinh". "More" would be "hơn" in this context. So putting it together, "more prosperous" would be "thịnh vượng hơn" or "phồn vinh hơn". I should check which term is more commonly used. "Thịnh vượng" is often used for prosperity, especially in economic contexts. "Phồn vinh" might be a bit more formal or literary. Since the user didn't specify the context, I'll go with "thịnh vượng hơn" as the most straightforward translation. Also, the user wants only the translation, so I shouldn't add anything else. Let me make sure there's no explanation or extra text. Just the Vietnamese translation.
thịnh vượng hơn
Từ phổ biến
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Tải ứng dụng để mở khóa toàn bộ nội dung
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!